A little bit motivated by the #hacktoberfest, I had started to translate the Oh Shit, Git!?! website into French. Personally, I sometimes use it when I commit and then I realize that I forgot just a last little thing or that I made a stupid mistake in my commit message.
Katie Sylor-Miller has just validated the different translation PR of her site. It’s now possible to enjoy her work translated into French, even if Git loses some of its mystery: https://ohshitgit.com/fr/.
For the catchphrase, I had some difficulties to choose between “Oh m…de” and “Et m…de”. I finally used the second version, which seems a little less rude and brings a touch of fatalism. A sentiment confirmed by a colleague from Bretagne (hence a sailor) who found the perfect illustration of what you feel when the unexpected happens:
Version en français : Traduction de «Oh Shit Git» en français.